Linder's Virágvásár (05.24-27, 2013)

Szeret kertészkedni?
Szeretné támogatni a Minnesotai Magyarok szervezetét?
Akkor vásároljon 2013. május 24. és 27. között a Linder's Kertészetben vagy az 52 Flower Mart egyikében
Linder's and the Minnesota Hungarians offer a special invitation to a fundraising event! Mark your calendar for the 4. weekend in May!
May 24-27., 2013.
Linder's and the
Minnesota Hungarians offer a special invitation to a fundraising event. If you bring our invitation/voucher to one of the 51 Linder's Flower Marts or to the Linder's Garden Center between May 24 and May 27, 2013. the Minnesota Hungarians will receive 15% of your pre-tax purchase.
Details ►►►
Meghívó/utalvány letöltése itt.
ÜDVÖZÖLJÜK
Dear Friends, Welcome to the Minnesota Hungarians’ web site. This web site was created to provide information about our activities and programs. I would like to invite all Hungarian-Americans and friends to become active members of our community. Read more about our organization, mission and donations >>> Sincerely, Csilla Grauzer President, Minnesota Hungarians
Batyusbál & Süti Vásár (06.01.2013)
A Minnesotai Magyarok szeretettel meghívja Önt és kedves családját a Batyusbállal egybekötött Sütemény Vásárra, mellyel szervezetünk Receptkönyvének megjelentetését támogatja.
Időpont: Június 1 (szombat), 2013 Kezdés: 6 pm - 10 pm
Helyszín: Unity Church Unitarian
Belépődíj: $5; 10 éveseknek és az alatt ingyenes
Kérjük, hozzon magával házi készítésű ételt, mely elegendő 10 adagra.
Hozza magával az étel receptjét is.
Hozza el kedvenc süteményét a Sütemény Vásárra.
Vacsora: potluck a vendégek által hozott ételekből 7 órától
Bor és sör külön vásárolható.
Táncos mulatság 8 órától.
Fedezd fel Magyarországot
Rediscover your Hungarian self
Hungarian Birthright Program
a unique cultural immersion experience
Proud of your Hungarian heritage and want to experience it in a meaningful, unique and fresh way? Explore your heritage and discover the Hungary of today... and conect to other young Americans and Hungarians!
Summer 2013
Join other young Americans for a fun-filled and eye-opening experience of our vulture, traditions and history while exploring the country. See first-hand the trends, innovations and ingenuity driving Hungary today.
What you need to know
any Hungarian ancestry
for ages 18-26
two-week trip
sponsored donations limit your expenses to $1,200
To learn more and apply, visit www.ReConnectHungary.org
Smithsonian Folklife Festival
|
|
Nemzetek Fesztiválja (05.02-05, 2013)
A négy napos világ körüli út
Május 2-5 között tartották Saint Paulban a 81. Nemzetek Fesztiválját, (Festival of Nations), amely Minnesota etnikai sokszínűségét hivatott bemutatni.
Az International Institute of Minnesota 1932 óta rendezi meg az állam leghosszabb multikulturális fesztiválját, a Festival of Nations-t. A fesztivál egy olyan érdekes, színvonalas, tanulságos élményt kínál a látogatóknak, mely a környék etnikai sokszínűségét hivatott bemutatni kiállításokon, a nemzetek ételein, vásáron, valamint táncos és zenés bemutatkozásokon keresztül. A rendezvényen minden évben közel kilencven nemzet vesz részt, így a négynapos élmény valóban olyan, mint egy intenzív világkörüli utazás.
A fesztivál első másfél napján iskolás gyerekek vesznek részt, akik olyan távoli helyekről is ideutaznak, mint például a szomszédos állam, Wisconsin. A fesztivál hátralévő részén pedig már teljesen vegyes a látogatók skálája: fiatal szerelmespárok, családosok, nyugdíjasok mind megfordulnak a standok között.
Filippin pancit, francia kis herceg, hawaii hula, spanyol flamenco, mongol jurta és magyar gyermekvasút. Csak pár dolog a fesztivál teljes kínálatából. A rengeteg európai, ázsiai, afrikai, dél-amerikai táj között persze Magyarország is megtalálható: a helyi magyarok közössége most is, mint minden évben, kiállítással és magyaros konyhával várta az érdeklődőket.
A kulturális kiállítás témája idén a Gyermekek: múltunk és jövőnk volt, így a Minnesotai Magyarok szervezete a híres gyermekvasúton keresztül próbálták megfogni a látogatókat. Sikerült is: a fesztivállátogatók mindannyian érdeklődéssel hallgatták mind a Gyermekvasút történetét, mind a különböző érdekességeket Magyarországról. Számos iskolai feladat is kapcsolódik a fesztiválhoz, úgyhogy a lelkes diákok most megtudhatták, hogy Magyarország Közép-Európában található, fővárosa Budapest, és hogy a magyar nyelv egyedülálló a világ nyelvei között.
A konyha is megállíthatatlanul működött, folyamatosan főtt a gulyás és a gombapörkölt, készültek a dobostorták és a Rigó Jancsik, de legnagyobb sikere talán a savanyú uborkának volt.
Szerencsés helyzetben van a Minnesotai Magyarok egyesülete, hogy Magyarország kulturális rendkívüliségét be tudja mutatni egy főleg amerikaiakból álló, de magyar néptáncot táncoló együttes, a Vidéki Táncosok, valamint egy teljesen amerikaiakból álló népzenekar, a Szászka is. Mindkét csoport nagy sikerű fellépéseket tudhat maga mögött: a Vidéki több mint négyszer, a Szászka pedig ötször lépett fel a fesztivál négy napja alatt.
A négynapos Nemzetek Fesztiválja valóban egy színvonalas rendezvény, mely minden látogatóban feltámasztja az igényt a világlátásra, az utazásra, a nyitottságra, más kultúrák megismerésére. Szerencsés kölcsönösség ez, melyben mindenki ad is és kap is: az itt élő etnikumoknak lehetőségük van gyökereik, történetük bemutatására, az érdeklődők pedig olyan ízelítőt kaphatnak a világ minden tájáról, mely ösztönzi, talán egy kicsit jobbá is teszi őket, erősíti bennük a megismerés utáni vágyat, de legalább is elkíséri őket egy darabon.
Boldog Anna
Kids Club/Bobita (04.27.2013.)
Április 27-én tartotta a Minnesotai Magyarok szervezete a szokásos havi Gyerekklubját a St. Anthony Közösségi Házban. A fél négykor kezdődő programra ez alkalommal is szép számmal érkeztek a magyar, illetve vegyes házasságból született kisgyerekek szüleikkel.
A minnesotai gyerekklub célja, hogy helyet és lehetőséget biztosítson a szülőknek az egymással való találkozásra, diskurzusra, valamint – és ez áll a középpontban – a gyerekeknek az egymás közti játékra, a magyar nyelv használatára, magyar mesék, mondókák, dalok, vagy éppen táncok megismerésére. A Gyerekklubra érkező kicsik február óta két csoportban játszhatnak: a legkisebbek, hat éves korig kézműveskednek, mesét hallgatnak, majd a foglalkozás végén húsz percet gyerekjátékokkal, népi játékokkal foglalkoznak, míg a hatévesnél idősebbek már egy teljes órát táncolnak és játszanak. Mindehhez a szülők némi egészséges falatoznivalóval is hozzájárulnak, hogy legyen mit rágcsálni a munkában megfáradt gyerekeknek.
A most szombati foglalkozás középpontjában a tavasz állt. A kicsik, akik több mint húszan voltak a délután elején papírból esernyőt készíthettek, utána a szülők bábjátékos előadásán keresztül Szutyejev híres A gomba alatt című meséjével, és néhány tavaszi dallal ismerkedtek meg. A foglalkozás végén pedig újra elpróbálták, hogy is van az, amikor sétálunk, sétálunk, egy kis dombra lecsücsülünk…
A nagyobbak „Bóbita csoportjára” még nagyobb megmérettetés várt: Kish Éva néptánctanár segítségével legalább hatvan percet csárdásoztak, mondókáztak, játszottak. A legnagyobb lelkesedés itt természetesen a Tüzet viszek… és hasonló futkorászós, versenyzős játékokat illette. A bóbitások foglalkozása is egy kis mesével ért véget ez alkalommal: miután megpróbáltak magyarul beszélgetni az általuk ismert vagy olvasott mesékről, Petőfi Sándor János vitézének rövidített változatát hallgathatták meg, az eredeti műből vett versszakokkal kiegészítve.
Boldog Anna írása
Kids Club/Bobita (05.18.2013.)
Szeretettel várunk a Gyerekklub/Bóbita következő összejövetelére
Időpont: Május 18. (szombat), 2013 Kezdési idő: 3:30
Helyszín: St. Anthony Community Center - Community Room
(3303 Silver Lake Rd., St. Anthony, MN 55418)
Belépődíj: ingyenes a 2013. évre tagdíjat befizető Minnesotai Magyarok számára
$5/gyerek MM tagsági díjjal nem rendelkezők részére















Dear Friends,
Welcome to the Minnesota Hungarians’ web site.
This web site was created to provide information about our
activities and programs.
I would like to invite all Hungarian-Americans and friends to
become active members of our community.
















